Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
} mondeling in duidelijke taal
}} mondeling in duidelijke taal

Traduction de «} mondeling in duidelijke taal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE




mondeling in duidelijke taal schriftelijk: op verzoek van de patiënt via vertrouwenspersoon door middel van een schriftelijk verzoek van de patiënt.

verbalement dans une langue claire par écrit : à la demande du patient par l’entremise d’une personne de confiance au moyen d’une demande écrite du patient.


Recht op informatie nodig voor het inzicht in de eigen gezondheidstoestand en evolutie (dus ook over een eventuele funeste prognose!) : mondeling in duidelijke taal schriftelijk op verzoek van de patiënt via vertrouwenspersoon door middel van een schriftelijk verzoek van de patiënt.

Le droit de recevoir toutes les informations nécessaires pour comprendre son état de santé et son évolution (également en cas d’éventuel pronostic funeste) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beroepsbeoefenaar deelt de informatie mondeling mee in een duidelijke taal die aan de patiënt aangepast is.

Le praticien communique l’information oralement dans un langage clair et adapté au patient.


§1 gegroepeerd en duidelijk gescheiden van de andere informatie op het etiket (behalve de massa); §2 duidelijk zichtbaar, zonder afkortingen, onuitwisbaar en goed leesbaar; §3 in de taal of talen van het taalgebied.

§1 ensemble et nettement séparés des autres informations figurant sur l'étiquette (excepté la masse); §2 d'une manière bien apparente, sans abréviations, en caractères indélébiles, bien lisibles; §3 dans la langue ou les langues de la région linguistique.


De structuur en het functioneren van het wachtsysteem dient duidelijk uitgeschreven te zijn en kopie van deze modaliteiten wordt aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV schriftelijk en aan elke rechthebbende mondeling en schriftelijk meegedeeld.

La structure et le fonctionnement du service de garde doivent être clairement stipulés par écrit et les modalités doivent en être communiquées par écrit au Service des soins de santé de l’INAMI, et oralement et par écrit à chaque bénéficiaire.


De Dienst voor uitkeringen heeft de vragenlijst betreffende de beroepsactiviteit in het kader van de aangifte van arbeidsongeschiktheid van de zelfstandigen volledig herzien teneinde de taak van de sociaal verzekerden te vergemakkelijken : de vragen zijn in een duidelijke en verstaanbare taal herschreven.

Le Service des indemnités a complètement revu le questionnaire relatif à l’activité professionnelle dans le cadre de la déclaration d’incapacité de travail des travailleurs indépendants pour faciliter la tâche des assurés sociaux : les questions ont été réécrites dans un langage clair et compréhensible.


Artikel 17 van de Verordening stelt duidelijk dat: “Het etiket wordt gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat (lidstaten) waar de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht, tenzij door de betrokken lidstaat (lidstaten) anders wordt bepaald”.

L'article 17 du Règlement stipule clairement que : « L'étiquette est rédigée dans la ou les langues officielles du ou des États membres dans lequel ou lesquels la substance ou le mélange est mis sur le marché, sauf si le ou les États membres concerné(s) en disposent autrement».


Hierbij werd er een volgend obstakel tot deelname pijnlijk duidelijk: vooral vanuit het onderwijs, maar ook vanuit andere voorzieningen kwam de kritiek dat het formulier informed consent niet was aangepast aan het (taal)niveau van de personen met een (mentale) beperking en/of hun ouders/voogd.

C’est à ce moment qu’un nouveau obstacle à la participation se présentait: l’enseignement surtout, mais également d’autres institutions disaient que le formulaire informed consent n’était pas adapté au niveau (linguistique) des personnes limitées (mentalement) et/ou des parents/du tuteur.




D'autres ont cherché : neventerm     } mondeling in duidelijke taal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'} mondeling in duidelijke taal' ->

Date index: 2023-03-15
w